ここは地の果てアルジェリア
ホームページへ


目次
こちらの項目はメールマガジン配信後に
順次ご閲覧いただけるようになります。


ふたたびアルジェリアへ1
ふたたびアルジェリアへ2
ふたたびアルジェリアへ3
アルジェリア人との再会そして授業1
アルジェリア人との再会そして授業2
アルジェリア人との再会そして授業3
アルジェリア人との再会そして授業4
アルジェリア人との再会そして授業5
同じ国の別世界1
同じ国の別世界2
テストテストまたテスト
帰された講師たち1
帰された講師たち2
帰された講師たち3
同居者・ギニア人講師ヤイ1
同居者・ギニア人講師ヤイ2
『ん』で名が始まる同僚
アルジェリア人医師
アミエルと家族
ジャン・ジャックとヤエル
アルズーの一家
マックス・ガリッグ、私を変えた人
  ☆彼のエピソードその1
  ☆その2魔術師
  ☆その3キュラソー
  ☆その4コンビナートの泥棒
マックスの愛犬サム
日本人宿舎(塀の中の人々)
日本人宿舎(塀の中の人々)2
断食月・ラマダン迫る
えっ!ひと月の休暇?
ロンドンの三日間
ポーからの出発
モロッコ入国できず1
モロッコ入国できず2
モロッコ入国できず3
最後の試み
最後の試み2
ポーからの旅路1
ポーからの旅路2
ポーからの旅路3
ポーからの旅路4
ポーからの旅路5
アルジェリア再び
引越、また引越、そしてオランへ
車荒らしと通勤ルートの怪1
車荒らしと通勤ルートの怪2
マラソン大会のインチキ
アルジェリアの女たち
家政婦「ゾラ」
異文化経験1
異文化経験2
再び授業へ
  ☆生徒にゼロだと罵られる
  ☆工場見学
特徴的クラス
ある生徒の招待1
ある生徒の招待2
石油化学工場の試運転1
石油化学工場の試運転2
石油化学工場の試運転3
石油化学工場の試運転4
胃潰瘍か
フランスの食卓1
フランスの食卓2
フランス語マスターの道
休暇、東ベルリンへ1
休暇、東ベルリンへ2
クリスマス休暇
オランダ人重役、ドルフ
飛行場物語
日本人通訳
初めての旅ビスクラ
千キロのヒッチハイク
スペイン領メリリヤの旅
最後の授業
別れの船旅
終わりに



メールマガジン
メールマガジン発行中です。(07/2/23創刊)
購読は以下のサイトよりお申し込みください。

まぐまぐ

・まぐまぐバックナンバー

メルマ! 登録解除

・melma! 利用規約バックナンバー




アルジェリアエッセー漫画編 江田すずめ氏の絵によるエッセー漫画編

● 第一話「パリの公衆浴場」
● 第ニ話「パンドラの箱!?」
● 第三話「ある日の授業」
● 第四話「トップ.シークレット」
● 第五話「露出狂生徒」
● 第六話「契約交渉」
● 第七話「そんなアホな1」
● 第八話「そんなアホな2」
● 第九話「ガリッグの努力」
● 第十話「ポンプ」
● 第十一話「こんな生徒には」
● 第十二話「ゲテモノ食い」



お便りください
お読みになった感想などお便りください。
お便りする!お便りフォームからどうぞ



アルジェリア関連リンク集
滞在記、旅行記、写真など
読みごたえがあり綺麗なものばかり集めました。

アルジェリア・スキクダ
日本とアルジェリア(1973年ある日の午後)
ポッケモンのアフリカ
このたびのたび(Assalam Alaikum !)
プロジェクトの舞台
アルジェリア、カミュが見た夢
Algerissimo
アルジェ
帰された講師たち1

 わずか一年の間に、五十人からの講師が入れ替わり立ち替わり、来ては去った。約半数は、任務を全うし、残りの半数は途中で、もしくは着任早々帰された。事情はいろいろあるが、講師失格の理由は、生徒に不信感を与え、あるいは反発を買ったことが最も多かった。

教え方の問題や能力不足というのもいたし、フランス語が生徒に理解されなかった者もいた。私はフランス語が上手くないのを知っているし、流暢な言葉で立て板に水のような人間の言葉は教育に不向きなのを感じていた。

だから例え流暢なフランス語が出来たとしても、一語一語ゆっくり話しただろうしそうして。
きっと生徒には分かりやすかったと思う。

逆にしばしば生徒にフランス語を直された。

その度にありがとうと言ってにこっとし、生徒も嬉しそうであったし、それで上達下部分もある。名前という単語にnomと書いてノンと読む。

生徒は言った。「ムッシューそれはノムじゃあねえぞ、ノンというんだ」
私「へー知らなかった、どうりで発音しづらいと思った。じゃあウイ、ノンのノンと同じか?」
うんそうだと生徒は答える。そんなふうに授業は進む。
有り難いことだ、高給をも・ら・っ・てフランス語を学べる、しかも先生がマンツーマンどころか200人がかりくらいで俺一人のために見守ってくれるのだ!

一緒にパリで教育講習を受けた電気技師は、私より二日前に来たが、その日のうちに帰された。
ムッシュー・ガリッグいわく、皮のジャンパーに皮ズボンで、アラブ圏では到底受け入れられないピアスを耳に、しゃなりしゃなりとやって来た。

それだけならまだしも、授業をやらせてみたところ、決して生徒を見ることなしで、ひとり黒板に向かって呟き、しかも質問では「おだまり!」の一言で片づける、という態度だったらしい。

ムッシュー・ガリッグは、有無を言わさず、夕方の便に乗せて送り返した。
私が採用されたのも、実はムッシュー・カトー(ちなみに加藤氏ではない)というフランス人技師が、生徒とのトラブルから帰国せざるを得ない事情となり、それがための交代要員であった。

そうした複雑な問題を抱えるプロジェクトと知ったのは、ずっと後である。

私も問題がなかったわけではない。
先にも述べた、教科書を生徒に読ませる事件では冷汗をかいたが、フランス語に関しては生徒にたびたび直されながらも、そのことを一度も指摘されたことはない。逆に分かりやすいと喜ばれたが、今から思えばとても恵まれていた。

フランス語力が上がったことではない。講師といえども全ての面で生徒に勝るはずもなく、かえって生徒に親近感を持たれたとしても、私が教える技術や経験に対し彼らが私に不信を持ったことはなかった。

講師の中に唯一ムッシュー・カオーとよばれるベトナム系フランス人、がいた。

彼はパリに十五年以上住んでいるにもかかわらず、アクセントがベトナム語のままで、単語を飲み込むようにフランス語を喋る。同僚のフランス人達は、アヒルが鳴いているようだと溜息混じりに嘆いた。
フランス人でさえよく聞き取れないしゃべり方で、私には、彼が「クワッ、クワッ」とまるでアヒルが鳴いているか独り言を喋っているようにしか聞こえない。

また、いつも疲れていて、一日の授業と自習監督が終わると可哀想なくらいぐったりしているので、ムッシュー・カオーは本当にカオー(混沌という意味のフランス語で呆然とするほど疲れているときなどによく使う)だと皆はからかった。
結局ひと月ともたず去っていった。

エンジニアやドクターという肩書きの者も何人か来た。フランスでエンジニアとは、日本でいう単なる技術者とは少し違う。工学系の大学をでて何年か経験を積んだというのではなく、エンジニアの学校エコール・ポリテクニックを卒業した者であり、医師や弁護士に次ぐようなステイタスであるらしい。

ただし、ここに来たエンジニア達を見る限り、まともといえるのは、ムッシューガリッグだけであろう。

その中で一風変わったフランス人がジャンだった。
彼は20代前半から、鞄一つで世界を放浪していた。特にインドが気に入っているようで、付き合っているインド人女性の写真を見せられた。こんなところに来てどうやってそんな遠くの女性と付き合っていけるのかよく分からないが私の知ったことではない。

彼は歳の頃が35、6の、開放的な性格の、学生っぽさがまだ残る彫りの深い美男子で、私とはすぐ仲良くなった。私の同僚たちともよく昼食を共にしたし、人種偏見のない屈託のない若者に見えた。

彼の担当は物理と数学で、と言っても中学程度の内容だが、それを教えられなくてムッシュー・ガリッグから毎晩教え方を習っていた。

確か素因数分解などの簡単なことだったように思う。私は驚き、がっかりもした。彼はよく見ると、個人主義が強く、いわばわがままなので、すぐ付き合いをやめた。そして私は急速に彼への興味も薄れていった。

その後彼はその他大勢の講師と共に、短期間で帰されていった。

おしゃべりなエンジニア、下品で乞食と間違えそうなエンジニア、専門馬鹿に近いドクターや、数学、物理の基礎さえ教えられない技師など様々である。

結論からいえば、技術指導のプロジェクトで全くの素人にエンジニアの肩書きは必要ない。むしろ工場の運転経験や実務を元に、技術内容を易しく、噛み砕いて教える事の出来るいわば現場たたき上げの教育指導方法が大切だった。

またそれ以上に重要なことが、生徒の疑問を理解し適切に答えられるか、そして彼らの信頼を勝ちとることができるか、という事だった。

そこではフランス語が流暢に話せる必要はない。むしろ一言、一言、ゆっくりと何度も説明できることその忍耐を持っている事、黒板にはスケッチや色付の図による解説ができることのほうがよほど効果だった。

視覚に訴える方法は、どこの国でも好評だ。

いつか大型ボイラーの内部構造を黒板一杯に三色のイラストで描き、各機能を説明したときには拍手と歓声がおこった。



【編集後記】
相手の話を聞き、ズバリ的確に本質を突くクセがこの仕事でいよいよ研ぎ澄まされたように思います。
でもよくよく考えればどの分野でも立て板に水は嫌われるようですね。

 コンサルタントのようなまずは話を聞き、聴いている間に解決方法を考えて提案するクセはこのとき身に付いたように思います。それに自分が相手の立場になったときはどうするかをまず真っ先に考えます。
するともう答は明白という場合がほとんどです。ですからたまにあります。
「それやめましょうお金がかかるだけですから」

言えば言うほど信頼されて仕事が舞い込むのは私の望むところではありませんが、世の中おかしなものですね。
____________________________________________________________________________________________________
Copyright(c) 2007 Ryoichi Nagao All rights reserved